Terms and Conditions

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE STRAIGHT TALK WIRELESS, ACUERDO PARA ARBITRAR DISPUTAS Y CONSENTIMIENTO EXPRESO POR ESCRITO PARA RECIBIR COMUNICACIONES DE STRAIGHT TALK

La versión en español de estos Términos y Condiciones no tiene valor legal y ha sido incluida aquí solo para su conveniencia. Para cualquier acción legal, la versión en inglés será la que prevalecerá.

I. Acuerdo para Arbitrar Disputas
II. Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones
III. Términos y Condiciones de Servicio
IV. Servicio de Larga Distancia Internacional
V. Teléfonos de Línea Fija
VI. Hotspot y Trae Tu Propia Tablet
VII. Política de Devolución
VIII. Garantía Limitada
IX. Política de Desbloqueo

ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO INCLUYEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES Y REQUIEREN QUE CIERTAS DISPUTAS SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA LA SECCIÓN I MÁS ABAJO.

Acuerdo Vinculante. Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones de Servicio, Acuerdo para Arbitrar Disputas y Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones de Straight Talk ("Acuerdo" o "Términos y Condiciones"). Estos Términos y Condiciones son un acuerdo legalmente obligatorio entre Usted y TracFone Wireless, Inc. d/b/a Straight Talk ("Straight Talk"), la cual es una corporación de Delaware que mantiene su lugar principal de negocios en Miami, Florida.

Aceptación de los Términos y Condiciones. Su aceptación de los Términos y Condiciones en este Acuerdo ocurre cuando usted realiza la primera de las siguientes acciones (i) recibir un aviso o una copia de los Términos y Condiciones de Straight Talk; (ii) dar a Straight Talk una firma escrita o electrónica o le dice a Straight Talk oralmente que Usted acepta; (iii) usar un Producto de Straight Talk ("Producto") o Servicio de Straight Talk ("Servicio"); (iv) activar o continuar el Servicio; (v) inscribir Su Cuenta con Straight Talk; (vi) usar Su Servicio después de que Su Servicio sea activado; (vii) hacer cualquier adición o cambio a Su Servicio; o (viii) pagar por Su Servicio o cualquier Producto. Para asistencia o más información, por favor contacte a Atención al Cliente de Straight Talk al 1-877-430-2355.

Straight Talk se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquiera de estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Cualquier cambio o modificación a estos Términos y Condiciones es efectivo y será obligatorio para usted cuando se publique en nuestro sitio web en straighttalk.com. Debido a que estos Términos y Condiciones están sujetos a cambios en cualquier momento, usted siempre debe revisar nuestro sitio web para ver los Términos y Condiciones más actuales. Para asistencia o más información sobre su Producto o Servicio Straight Talk, por favor comuníquese con Atención al Cliente de Straight Talk al 1-877-430-2355.

I. Acuerdo Para Arbitrar Disputas

Aviso importante: Muchos problemas de los clientes pueden resolverse rápidamente y de forma satisfactoria contactando al Departamento de Atención al Cliente, llamando al 1-877-430-2355. Antes de emprender cualquier acción formal, usted se compromete a ponerse en contacto con nosotros y proporcionar una descripción de su disputa, todos los documentos pertinentes y su propuesta de resolución. Si no podemos resolver su disputa en un plazo de treinta (30) días a partir de su notificación, usted acepta someter su disputa a un arbitraje vinculante o a un tribunal de reclamaciones menores, como se establece en esta disposición. Por favor envíe su disputa a: TracFone Wireless, Inc., Attn: Legal Department-Consumer Claims, 9700 NW 112 Avenue, Miami, Florida 33178.

A. Acuerdo de Arbitraje de Disputas. Esta sección del Acuerdo se denominará "Acuerdo para Arbitrar Disputas". Este Acuerdo para Arbitrar Disputas se considerará un contrato realizado bajo la ley del Estado de Florida. La versión operativa del Acuerdo para Arbitrar Disputas es la versión que se aplicaba o se aplica en el momento en que usted aceptó el Acuerdo para Arbitrar Disputas, como se define en la Sección I (B), a continuación, o en el caso de que usted nunca haya activado su Servicio, el momento más reciente de la compra de cualquier Producto o Servicio que esté en cuestión en su disputa con Straight Talk.

B. Momento de Aceptación del Acuerdo para Arbitrar Disputas. Su acuerdo con Straight Talk para arbitrar disputas comienza cuando usted acepta los Términos y Condiciones de Straight Talk. Usted acepta los Términos y Condiciones de TracFone al realizar la primera de las siguientes acciones (i) recibir una notificación o una copia de los Términos y Condiciones de Straight Talk Wireless; (ii) dar a Straight Talk una firma escrita o electrónica, o decirle oralmente a Straight Talk que Usted acepta; (iii) usar un Producto o Servicio de Straight Talk; (iv) activar o continuar el Servicio; (v) inscribir Su Cuenta con Straight Talk; (vi) usar Su Servicio después de que Su Servicio sea activado; (vii) hacer cualquier adición o cambio a Su Servicio; o (viii) pagar por Su Servicio o cualquier Producto.

C. Consecuencia de la Aceptación. Una vez aceptado, este Acuerdo para Arbitrar Disputas aplica a todas las disputas que lo involucran a Usted y a Straight Talk sin importar cuándo ocurrieron las circunstancias que dieron origen a la disputa, incluyendo después de la terminación de su uso de cualquier Servicio o Producto Straight Talk. El Acuerdo de Arbitraje de Disputas permanece efectivo aún si usted deja que su Servicio caduque, reactiva su Servicio después de un lapso o si usted termina su Servicio con Straight Talk.

D. Arbitraje Vinculante. Lea atentamente esta sección, ya que afecta a los derechos que pueda tener. Se requiere el uso de arbitraje individual en lugar de juicios con jurado o acciones de grupo para resolver disputas y reclamaciones (incluyendo las que ya son objeto de litigio). El arbitraje es más informal que el litigio porque utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado y permite menos revelación de información y menos revisión de apelación que en la corte. Este Acuerdo para Arbitrar Disputas sobrevivirá a la terminación de los Términos y Condiciones de Straight Talk o a la terminación de su uso del Servicio o cualquier Producto de Straight Talk. Usted está de acuerdo en que está consciente de que no hay juez ni jurado en el arbitraje, pero que cualquier árbitro puede otorgarle los mismos daños y desagravios que usted podría recibir en un tribunal de justicia, sujeto a la limitación de responsabilidad en la Sección III de este Acuerdo. Usted y Straight Talk acuerdan además que el árbitro debe respetar los términos de este Acuerdo. No obstante lo anterior, siempre y cuando dicha acción esté dentro de las limitaciones jurisdiccionales que rigen, cualquiera de las partes puede presentar un reclamo solo en forma individual en un tribunal de reclamos menores o en la división de reclamos menores de un tribunal de jurisdicción apropiada.

E. Reclamos Cubiertos por el Acuerdo de Arbitraje de Disputas. Este Acuerdo para Arbitrar Disputas gobierna todos los reclamos o disputas entre Usted y Straight Talk, sin excepciones. Las referencias a Usted y a Straight Talk incluyen a nuestros respectivos suplidores, proveedores, proveedores de servicios, compañías de servicios o sus respectivas subsidiarias, funcionarios, agentes, socios, empleados o consultores, predecesores en interés, sucesores y cesionarios. Este Acuerdo para Arbitrar Disputas incluye, pero no se limita a, cualquier y todas las reclamaciones de indemnización y teorías de responsabilidad, entre Usted y Straight Talk, ya sea basado en contrato, agravio, fraude, negligencia, regulación u ordenanza; reclamaciones de indemnización bajo cualquier estatuto estatal o federal incluyendo, pero no limitado a analogías federales y de cualquier estado del “Telephone Consumer Protection Act” (Ley de Protección al Consumidor Telefónico), “Fair Credit Reporting Act” (Ley de Reporte de Crédito Justo), “Fair and Accurate Credit Transactions Act” (Ley de Transacciones de Crédito Justas y Precisas) y otros estatutos; reclamaciones de leyes comunes, fraude, tergiversación, o cualquier otra teoría legal o equitativa que surja de su relación con Straight Talk, cualquier interacción entre Usted y Straight Talk, y/o reclamaciones que surjan de o estén relacionadas con su contrato con Straight Talk. Si hay una determinación judicial final de que la ley aplicable excluye la ejecución de las limitaciones de este párrafo en cuanto a un reclamo particular de alivio, entonces ese reclamo (y solo ese reclamo) debe ser separado del arbitraje y puede ser presentado en la corte.

F. Exclusión. Si alguna de las cláusulas de este Acuerdo de Arbitraje de Disputas es, en cualquier medida, inaceptable, inválida, ilegal o inaplicable, dicha cláusula quedará excluida en la medida de dicha inaceptabilidad, invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad; todas las demás cláusulas de este permanecerán en pleno vigor y efecto.

G. Tipos de Desagravio. Todas las reclamaciones entre Usted y Straight Talk, incluyendo las reclamaciones por daños monetarios o por cualquier tipo de desagravio por mandato judicial, declaratorio o no monetario, serán resueltas por arbitraje vinculante, donde lo permita la ley. Si hay una determinación judicial final de que la ley aplicable impide el cumplimiento de las limitaciones de este párrafo en cuanto a un reclamo particular de desagravio, entonces ese reclamo (y solo ese reclamo) debe ser separado del arbitraje y puede ser llevado a la corte.

H. Disposición de Delegación. Usted y Straight Talk acuerdan clara e inequívocamente que el Árbitro tendrá el poder de decidir sobre su propia jurisdicción, la existencia, el alcance, la validez y la arbitrabilidad de este Acuerdo. Esta Disposición de Delegación se considerará un contrato celebrado bajo la ley del Estado de la Florida, y se regirá por las leyes del Estado de la Florida, junto con la Ley Federal de Arbitraje. Su acuerdo con Straight Talk de estar obligado por esta Disposición de Delegación comienza cuando usted acepta los Términos y Condiciones.

I. Árbitro Único. Las reclamaciones serán atendidas por un solo árbitro.

J. No hay Acción de Grupo en el Arbitraje. Usted y Straight Talk están de acuerdo en que cualquier arbitraje se llevará a cabo sobre una base individual y no sobre una base consolidada, de grupo o representativa. Además, Usted y Straight Talk están de acuerdo en que el árbitro no puede consolidar procedimientos o consolidar las reclamaciones de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo o de grupo. Cada parte renuncia al derecho de litigar en la corte o arbitrar cualquier reclamo o disputa como una acción de grupo, ya sea como miembro de un grupo o como representante, o para actuar como un abogado general privado. Si se determina judicialmente de forma definitiva que la ley aplicable impide el cumplimiento de las limitaciones de este párrafo en lo que respecta a una reclamación concreta de reparación, esa reclamación (y solo esa reclamación) deberá separarse del arbitraje y podrá presentarse ante los tribunales.

K. Reglas de la AAA. El arbitraje de cualquier disputa o reclamación se llevará a cabo de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") (colectivamente, las "Reglas de la AAA"), tal como se modifican en este Acuerdo. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. Los Procedimientos Expeditos de la AAA regirán cualquier disputa. Será la expectativa de Straight Talk y de usted que cualquier Laudo Final en el arbitraje será ingresada no más de 120 días después de la última de la presentación de la demanda de arbitraje y la demanda de servicio de arbitraje en el demandado. Mientras que el árbitro puede extender esta fecha límite en circunstancias excepcionales, la AAA solo nombrará a un árbitro que, en el momento de su nombramiento, espera ser capaz de emitir un Laudo Final dentro de este plazo.

L. Interpretación del Acuerdo para Arbitrar Disputas. Usted y Straight Talk están de acuerdo en que el uso del Servicio o Productos de Straight Talk evidencia una transacción comercial interestatal y esta provisión de arbitraje será interpretada y aplicada de acuerdo con la ley del Estado de Florida, la Federal Arbitration Act (Ley Federal de Arbitraje) y la Ley Federal de Arbitraje.

M. Pago de Honorarios en el Arbitraje. (i) Para las reclamaciones que Usted presente contra Straight Talk: En ausencia de un hallazgo de que Su demanda es frívola, presentada con un propósito impropio o maliciosa según lo establecido por las normas de la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b), si usted inicia un arbitraje en el que busca no más de $30,000 en daños, Straight Talk pagará los honorarios de presentación, administración y los honorarios del árbitro de un arbitraje iniciado de acuerdo con este Acuerdo de Arbitraje de Disputas, con la excepción de que usted es responsable de una parte de los honorarios de presentación inicial de un arbitraje iniciado de acuerdo con este Acuerdo de Arbitraje de Disputas, basado en la cantidad total de daños que usted está solicitando (el "Cargo de Presentación de Arbitraje"). Si su pretensión no supera los 500 dólares en concepto de daños y perjuicios, el Cargo de Presentación de Arbitraje requerida será de 55 dólares. Si solicita más de 500 dólares en concepto de daños y perjuicios, pero menos de $30,000.01 por concepto de daños y perjuicios, el Cargo de Presentación de Arbitraje requerida será de 175 dólares. Si usted no paga el Cargo de Presentación de Arbitraje al comienzo de este, Straight Talk realizará dicho pago en su nombre a petición del árbitro. El árbitro le facturará entonces el Cargo de Presentación de Arbitraje en la siguiente oportunidad, el cual deberá pagar rápidamente para que el arbitraje continúe. A menos que el árbitro determine que usted tiene derecho a la condición de estatus de indigente, en ninguna circunstancia su obligación de pagar el Cargo de Presentación de Arbitraje se mantendrá en suspenso hasta la conclusión del arbitraje. Si usted gana con el arbitraje, recibirá de Straight Talk el reembolso del Cargo de Presentación de Arbitraje como parte del laudo arbitral. Sin embargo, si el árbitro considera que su demanda fue frívola, se presentó con un propósito indebido o fue maliciosa, el pago de todos los cargos se determinará de acuerdo con las Reglas de la AAA. Salvo lo dispuesto en la Sección I (Q) de este Acuerdo, Straight Talk renuncia por la presente a cualquier derecho a reclamarle a usted los honorarios de sus abogados en caso de que gane en el arbitraje, excepto cuando su demanda se considere frívola, presentada con un propósito impropio o malicioso, según la norma establecida anteriormente. Si usted inicia un arbitraje en el que solicita más de $30.000 por daños y perjuicios, el pago de los cargos se regirá por las normas de la AAA. (ii) Para las reclamaciones que Straight Talk presente contra usted, el pago de las tasas se regirá por las Normas de la AAA.

N. Ubicación del Arbitraje. A menos que Usted y Straight Talk acuerden lo contrario y en un esfuerzo por reducir el agobio del arbitraje en usted, la ubicación de cualquier arbitraje será en el condado de su residencia para aquellos clientes ubicados dentro de los Estados Unidos. Para los clientes que residen fuera de los Estados Unidos, la ubicación del arbitraje será Miami, Florida, a menos que Usted y TracFone acuerden lo contrario. Cualquiera de las partes, o ambas, pueden participar en los procedimientos de forma virtual, incluyendo, sin limitación, por teléfono.

O. Ley Aplicable en el Procedimiento de Arbitraje. El árbitro aplicará la ley del Estado en el que usted, el cliente, reside a las cuestiones de fondo que están en cuestión en la disputa. Si usted reside fuera de los Estados Unidos, el árbitro aplicará la ley del Estado de Florida a las cuestiones de fondo que estén en juego en la disputa. Sin perjuicio de lo anterior, el árbitro aplicará las leyes del Estado de Florida y la Ley Federal de Arbitraje para interpretar y hacer cumplir el presente Acuerdo de Arbitraje de Disputas y cada una de sus disposiciones, incluso con respecto a cualquier cuestión sobre la aceptación de los términos del Acuerdo de Arbitraje de Disputas. Cualquier corte de la jurisdicción competente podrá dictar sentencia sobre el laudo emitido.

P. Divulgación con el Consentimiento de Ambas Partes. Salvo que lo exija la ley, como mediante una petición de confirmación o una petición de anulación de un laudo arbitral, ninguna de las partes ni un árbitro podrán revelar la existencia, el contenido o los resultados de cualquier arbitraje en virtud del presente documento sin el consentimiento previo por escrito de ambas partes.

Q. Disposición para la Propuesta de Acuerdo en el Arbitraje: En cualquier momento que sea 30 días después de la presentación de la demanda de arbitraje, el demandado puede hacer una propuesta de acuerdo monetario a la parte que presentó el arbitraje (la "Propuesta de Acuerdo"). La parte que presentó el arbitraje dispondrá de treinta (30) días para aceptar la Propuesta de Acuerdo. Sin embargo, la Propuesta de Acuerdo puede ser retirada antes de su aceptación. En caso de que el importe monetario del Laudo Final del árbitro sea inferior al 50% del importe monetario de la Propuesta de Acuerdo que estaba disponible para ser aceptada por la parte que presentó el arbitraje, entonces el árbitro concederá al demandado los honorarios de sus abogados en los que haya incurrido después de la Propuesta de Acuerdo, en forma de Laudo Final Suplementario. No obstante, el importe de los honorarios de los abogados que se conceda como parte de dicho Laudo Final Suplementario se limitará a una cantidad no superior al importe equivalente a 40 horas de trabajo de los abogados, a razón de $125 por hora. El laudo puede cubrir el tiempo incurrido por consejería de abogados externos y/o abogado interno. La solicitud de dicho laudo deberá presentarse al árbitro en un plazo no superior a siete (7) días después de dictarse el laudo final y deberá estar respaldada por una solicitud verificada presentada por un abogado de la parte que solicita el laudo. El árbitro sólo tendrá conocimiento de una Propuesta de Acuerdo formulada en virtud de esta sección en caso de que se solicite un Laudo Final Suplementario en virtud de esta sección. Esta Disposición para la Oferta de Conciliación en el Arbitraje no se considerará una parte material del Acuerdo de Arbitraje de Disputas y se separará del Acuerdo de Arbitraje de Disputas en la medida en que se determine que es inaceptable, inválida, ilegal o que no se puede aplicar de otro modo, en cuyo caso todos los demás términos del presente documento permanecerán en pleno vigor y efecto.

R. Optar Por No Participar. Usted tiene el derecho de optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje de Disputas dentro de los catorce (14) días siguientes a la "Aceptación del Acuerdo de Arbitraje de Disputas", como se define en la Sección I (B). Esto significa que, a menos que hagamos algún cambio en el Acuerdo de Arbitraje de Disputas, usted tendrá una sola oportunidad de optar por no participar del arbitraje de cualquier reclamación entre Usted y Straight Talk, según se define en la Sección I (E) de este Acuerdo. Usted puede ejercer este derecho de optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje de Disputas escribiéndonos a Straight Talk, Legal Department-Consumer Claims, 9700 NW 112 Avenue, Miami, Florida 33178. La carta que nos envíe debe indicar su nombre, el número de teléfono Straight Talk y el IMEI del dispositivo, así como indicar que está optando por no participar en el Acuerdo de Arbitraje de Disputas. Cualquier opción de no participación recibida después de la fecha límite de exclusión (o, en el caso de las enviadas por correo, con matasellos posterior a la fecha límite de exclusión) no será válida y usted deberá llevar a cabo cualquier reclamación o disputa contra Straight Talk (tal y como se define en la Sección I (E) de este Acuerdo) mediante arbitraje.

II. Consentimiento Expreso por Escrito para Recibir Comunicaciones de Straight Talk

Al estar de acuerdo con estos Términos y Condiciones, usted expresamente consiente y autoriza a Straight Talk y sus afiliados, agentes y sus representantes de terceras partes a usar medios escritos, electrónicos o verbales para contactarlo por cualquier razón, incluyendo información sobre su Servicio, recordatorios de Servicio, recordatorios de pago, confirmaciones de pago, confirmaciones de renovación y mercadeo de cualquier tipo, incluyendo ofertas, solicitudes y promociones. Este consentimiento incluye, pero no se limita al contacto por métodos de llamadas manuales, mensajes de voz pregrabados o artificiales, mensajes de texto, correos electrónicos y/o sistemas de marcación telefónica automática. Usted está de acuerdo en que Straight Talk y sus afiliados, agentes y sus representantes de terceras partes pueden, ahora o en el futuro, usar cualquier dirección de correo electrónico o el número de teléfono que se le asigne para su Servicio Straight Talk, para contactarlo por cualquier razón, sin importar si usted incurre en cargos como resultado.

Sujeto a su derecho de optar por no recibir comunicaciones dentro del plazo establecido a continuación, este consentimiento no puede ser revocado en ningún momento por ninguna razón. Usted tiene el derecho de optar por no recibir comunicaciones de mercadeo de Straight Talk dentro de los catorce (14) días siguientes a la aceptación de este Acuerdo. Usted puede ejercer este derecho de optar por no recibir comunicaciones escribiéndonos a Straight Talk, Legal Department-Consumer Claims, 9700 NW 112 Avenue, Miami, Florida 33178. La carta que nos envíe debe indicar su nombre, número de teléfono TracFone y el IMEI del dispositivo y declarar que está optando por no recibir comunicaciones de mercadeo de Straight Talk. Cualquier opción de no participación recibida después de la fecha límite de no participación (o, en el caso de las enviadas por correo, con sello postal posterior a la fecha límite de no participación) será inválida.

III. Términos y Condiciones de Servicio

1. Activación de su Servicio

Para usar su Servicio Straight Talk, primero debe comprar un teléfono Straight Talk o un de SIM Kit de Straight Talk (“SIM Kit”) que pueda usarse para activar el teléfono compatible con el Servicio de Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (BYOP, por las siglas en inglés para Bring Your Own Phone). En el momento de la compra, es posible que se le cobren los impuestos, cargos y recargos aplicables establecidos por los gobiernos federales, estatales y locales. Para activar su teléfono, usted también debe comprar y agregar un plan de servicio inalámbrico Straight Talk (“Plan”). Para obtener más información sobre nuestros Planes, visite nuestro sitio web o la Sección 3, más abajo.

Usted puede activar su Servicio visitando nuestro sitio web en straighttalk.com o llamando al Departamento de Atención al Cliente por un teléfono que no sea el que intenta activar. Si usted compró un SIM Kit para activar su propio teléfono, siga las instrucciones que vinieron en el SIM Kit para activar su Servicio. Cuando active su Servicio, a no ser que usted elija transferir (“port-in”) un número de teléfono de otro proveedor de servicio, se le dará un número de teléfono. Es posible que, en algunos casos, por razones fuera de nuestro control, usted no pueda transferir su número de teléfono actual. Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ningún número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio móvil; asimismo, usted tiene conocimiento y acepta que nosotros podemos cambiar dicho número de teléfono, dirección IP o cualquier otro identificador asociado con su Servicio, en cualquier momento, sin previo aviso a usted.

Cuando usted active el Servicio, tendrá la opción de inscribirse con nosotros y crear una cuenta ("Cuenta"), proporcionando su nombre, dirección, dirección de correo electrónico y un número de teléfono alternativo de contacto. Si usted elige no inscribirse en el momento de la activación, es posible que no pueda obtener copias de sus registros detallados de llamadas, excepto cuando reciba una citación judicial válida o una orden de la corte.

El Servicio Straight Talk solo se puede activar donde el Servicio Straight Talk se ofrezca y tenga el apoyo técnico de Straight Talk. Las redes inalámbricas de telecomunicaciones utilizadas para transmitir las llamadas, los mensajes de texto y los servicios de datos que apoyan el Servicio ofrecido por Straight Talk, son propiedad y están operadas por proveedores independientes de servicio de telefonía móvil comercial con licencia (“Proveedores de Servicio”) y no por Straight Talk.

Quédate con Tu Propio Teléfono. Si está activando su propio teléfono compatible bajo el Programa Quédate con tu Propio Teléfono, usted es responsable de asegurar que el teléfono está desbloqueado, es compatible con el Servicio, no interfiere con el Servicio y que cumple con todas las leyes, reglas y reglamentos. También es responsable de asegurar que su teléfono cumpla con todas las leyes y normas federales. Además, usted es responsable por la compra y mantenimiento de cualquier hardware y/o software adicional necesario para utilizar el Servicio. No todos los aspectos del Servicio están disponibles en todas las redes de los Proveedores de Servicio o funcionarán en todos los teléfonos, incluyendo los teléfonos activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono. Es posible que algunas de las funciones y características mencionadas en el manual del fabricante suministrado con el teléfono, no estén disponibles al utilizar el Servicio. Es posible que algunos Planes no funcionen con smartphones o con teléfonos activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono. Con la excepción de los Mobile Hotspots y las tablets de Straight Talk activados bajo el programa Quédate con tu Propio Teléfono (por favor vea la Sección VI), los dispositivos que solo pueden utilizar el servicio de datos están estrictamente prohibidos y su uso de este tipo de dispositivo es motivo para la desactivación inmediata y la terminación de su Servicio sin un reembolso.

Todos los aspectos del Servicio, incluyendo tarifas del Plan, ofertas, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación. Todos los tiempos de conversación y espera son medidos en modo digital y son aproximados. Los planes no tienen un valor en efectivo y no son reembolsables. Los planes no se pueden transferir a otra cuenta ni pueden ser usados con o transferidos a otra marca propiedad de TracFone Wireless, Inc. o a otro proveedor de servicio móvil. No se darán reembolsos ni descuentos por (i) Servicio no usado que expire después de su Fecha de Vencimiento del Servicio; (ii) Servicio no usado si su Teléfono está extraviado o fue robado; o (iii) Planes comprados que no sean compatibles o aceptados por su Teléfono.

2. Terminación del Servicio

Cualquiera de las partes puede terminar este Acuerdo en cualquier momento. La terminación de este Acuerdo resultará en la terminación inmediata de su Servicio, el cual puede ser reactivado si usted lo decide. Cualquier Servicio no utilizado en el momento de la terminación no podrá ser reembolsado o transferido a otra persona.

Nosotros podemos terminar este Acuerdo en cualquier momento sin previo aviso si dejamos de proveer Servicio en su área. Podemos interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio sin previo aviso a Usted por cualquier conducta que consideremos que viole estos Términos y Condiciones, incluyendo, pero sin limitarse a lo siguiente:

(a) si usted utiliza o dirige un lenguaje o conducta abusiva, vulgar, despectiva, intimidante o acosadora con cualquiera de los representantes, funcionarios, empleados, agentes o distribuidores autorizados de Straight Talk;

(b) si usted utiliza su Servicio para cualquier propósito ilícito, fraudulento o ilegal;

(c) si usted utiliza su Servicio de una manera que pueda afectar negativamente al Servicio que proporcionamos o a la red del Proveedor de Servicio;

(d) si usted viola cualquier Término o Condición contenido en este Acuerdo.

Cualquier término o disposición de este Acuerdo que por su contexto vaya a aplicarse después de la terminación del Acuerdo sobrevivirá, incluyendo cualquier limitación de responsabilidad, renuncia de garantías, procedimientos de resolución de disputas y restricciones con respecto al uso de un Producto o Servicio, así como también, nuestra Garantía Limitada, la Política de Devolución y la Política de Privacidad.

3. Planes de Straight Talk

Su teléfono solo tendrá Servicio después de que usted compre y agregue un Plan de Servicio (“Plan”) y siempre y cuando tenga días de Servicio en su ciclo del Plan. Todos los Planes vienen con cierto número de días de Servicio ("Días de Servicio") por ciclo del Plan. Usted tendrá Servicio bajo su Plan, siempre y cuando no alcance la asignación máxima de minutos o datos (en la medida en que estén limitados) y mientras usted tenga Días de Servicio en su ciclo del Plan. Los Servicios que vienen con nuestros Planes (por ejemplo, llamadas, mensajes de texto y datos), varían y cambian de vez en cuando. Para obtener la información más reciente sobre nuestros Planes, incluyendo cualquier limitación que pueda aplicarse, visite nuestro sitio web en straighttalk.com o llame a Atención al Cliente.

4. Uso de su Servicio

Días de Servicio: Una vez que usted empiece un nuevo ciclo del Plan, perderá los minutos no utilizados, los datos y los Días de Servicio restantes en su Plan actual. Usted no recibirá ningún reembolso ni crédito por los minutos, los datos o los Días de Servicio no utilizados una vez que inicie un nuevo ciclo del Plan.

Fecha de Vencimiento del Servicio: Para mantener su Servicio activo, usted debe comprar y agregar un Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio. Su Fecha de Vencimiento del Servicio es el último día de su ciclo de Servicio y está determinado por la fecha en la cual usted activó su Servicio al agregar un Plan. Si no puede agregar un nuevo Plan antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, su Cuenta será desactivará en la Fecha de Vencimiento del Servicio, y si aplica, podría perder su número de teléfono. Para evitar que esto ocurra, por favor mantenga su Servicio activo comprando un Plan antes de la Fecha de Vencimiento del Servicio. Independientemente de la Fecha de Vencimiento del Servicio, Straight Talk se reserva el derecho de suspender su Servicio y desactivar cualquier Cuenta que no se haya usado durante un período de seis (6) meses consecutivos para smartphones y doce (12) meses consecutivos para teléfonos básicos. Si su Cuenta está desactivada, puede reactivarse al comprar y agregar un Plan nuevo. Una vez que se reactive, se le asignará un número de teléfono nuevo.

Auto-Recarga de Straight Talk: Usted puede inscribirse en Auto-Recarga registrando una tarjeta de crédito o débito en straighttalk.com y seleccionando el Plan que desea comprar de manera recurrente. Al inscribirse en Auto-Recarga, un Plan nuevo será comprado y agregado automáticamente a su Cuenta al final de su ciclo del Plan y el costo del Plan que usted eligió comprar de manera recurrente, será cargado a su tarjeta de crédito o débito automáticamente. Al inscribirse en Auto-Recarga, está de acuerdo en recibir comunicaciones de Straight Talk relacionadas a su inscripción incluyendo, sin limitación, fechas de pago próximas o notificaciones de pagos no exitosos.

Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y agregar a su Cuenta uno o más Planes al mismo tiempo. Si usted tiene un Plan en la Reserva, este se agregará automáticamente a su Cuenta en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede agregar un Plan en la Reserva en cualquier momento antes de su Fecha de Vencimiento del Servicio, sin embargo, si lo hace, perderá cualquier Servicio o Días de Servicio que le queden en su Plan anterior. Si está inscrito en Auto-Recarga, los Planes en la Reserva tendrán prioridad sobre la Auto-Recarga y se agregarán a su Cuenta antes de que se procese la compra de Auto-Recarga.

Mensajes de Texto. Straight Talk no participa en servicios o campañas Premium de SMS. Los servicios Premium de SMS tienen actividades que por lo general implican enviar un mensaje de texto a un "código corto” designado o que intentan comprar servicios SMS a alguien más que no es Straight Talk. Las campañas Premium de SMS incluyen actividades tales como emitir un voto, expresar su opinión, jugar un juego, subscribirse a un servicio o participar en programas de televisión interactivos mediante el uso de un teléfono móvil.

Usted no debe intentar participar en servicios o campañas Premium de SMS, a menos que estas sean campañas autorizadas por Straight Talk. Cualquier gasto en el que usted incurra por participar en servicios o campañas Premium de SMS (no autorizadas por Straight Talk), no es reembolsable. Algunos modelos de Teléfonos Straight Talk no tienen la capacidad de enviar mensajes de texto a direcciones de correo electrónico.

5. Servicios de Datos

Todos los Planes de Straight Talk proporcionan servicios de datos. El uso de sus servicios de datos ("Consumo de Datos") ocurre cada vez que su teléfono esté conectado a la red y esté involucrado en cualquier transmisión de datos, incluyendo, pero sin limitarse a, (i) abrir un navegador de Internet o acceder a un sitio web, (ii) enviar, recibir o descargar correos electrónicos, documentos, imágenes, mensajes multimedia y cualquier otro contenido, (iii) descargar, actualizar o usar una aplicación; o (iv) si el acceso a la Internet se inicia de cualquier otra manera o para cualquier otro propósito.

Las redes 5G y 4G/4G LTE a nivel nacional no están disponibles en todos los dispositivos y en todas las ubicaciones. Las redes 5G y 4G/4G LTE a nivel nacional requieren un dispositivo compatible y una tarjeta SIM. La disponibilidad, cobertura y velocidades reales pueden variar. Si su Plan viene con una cantidad fija de datos a alta velocidad, su velocidad de datos será reducida hasta tan bajo como 2G por el resto del ciclo de su Plan después de que haya alcanzado su límite de datos a alta velocidad. La velocidad de sus datos será restaurada una vez que comience el siguiente ciclo del Plan al menos que compre un Plan nuevo antes de que comience su siguiente ciclo del Plan. Si la velocidad de sus datos es reducida, la reducción de la velocidad puede impactar la funcionalidad de algunas aplicaciones de datos, tales como el streaming de audio o video o navegar en la web. Los datos que se transmiten por Wi-Fi no se deducirán de su asignación de datos.

Dependiendo de la red de su Proveedor de Servicio, los Planes que vienen con datos a alta velocidad también vienen habilitados automáticamente con una función que optimiza toda el streaming de video en calidad de DVD (generalmente a 480p) a través de la red del proveedor del servicio (“Optimizador de Datos”). El Optimizador de Datos administra la cantidad de datos a alta velocidad utilizados cuando se hace streaming de video en tu teléfono para mejorar tu experiencia reduciendo las posibilidades de que tu video se detenga o se quede en espera. Puede desactivar la función del Optimizador de Datos en cualquier momento contactando a Atención al Cliente. El streaming de video a través de una conexión Wi-Fi se realizará con la resolución original del video.

Algunas aplicaciones, contenido, programas y software que usted descargue o que vienen precargados en su teléfono, envían y reciben transmisiones de datos de forma automática y periódica, para que dichos datos funcionen correctamente, sin que usted inicie la solicitud y sin su conocimiento. Por ejemplo, las aplicaciones que proporcionan información en tiempo real y las aplicaciones basadas en la ubicación, se conectan a nuestra red y envían y reciben información actualizada para que esté disponible cuando usted desee acceder a ella. Nosotros deduciremos todo el Consumo de Datos de la cantidad de datos a alta velocidad asignados en el Plan que usted compró, cada vez que su teléfono esté conectado a la red, incluyendo, tanto cualquier tipo de conexión que usted haya iniciado, como si el consumo se realiza automáticamente en un segundo plano sin su conocimiento, bien sea exitoso o no. La duración de su conexión de datos y el Consumo de Datos asociado no se determina desde el momento cuando usted presiona un botón en su teléfono u otro dispositivo inalámbrico aprobado. El Consumo de Datos puede depender de la cantidad de datos o contenido transmitido durante una conexión de datos y del tiempo que toma enviar o recibir los datos o el contenido que está siendo transmitido. Si usted cancela o intenta cancelar una transmisión de datos o de contenido en progreso, o si el proceso es interrumpido sin ninguna acción de su parte, usted seguirá incurriendo en el Consumo de Datos. A menos que usted utilice una conexión wifi, cualquier Consumo de Datos en su teléfono contará contra su saldo de datos.

Es posible que la descarga que usted haga de la Internet o de una tienda de aplicaciones, le genere un cargo por el contenido ("Cargo por Contenido") del proveedor del contenido que usted haya comprado. A menos que Straight Talk sea el proveedor de dicho contenido, Usted acepta que Straight Talk no es responsable por la compra, descarga, transferencia, instalación, uso, falla de transmisión, falla, interrupción o retraso, ni de ningún contenido web, tienda de aplicaciones o de la aplicación a la que usted acceda o compre. Para cualquier pregunta técnica relacionada con descargas de terceras partes, incluyendo, pero sin limitarse a, contenido web y aplicaciones, usted debe dirigirse a esa tercera parte y no a Straight Talk. Cuando usted utiliza, descarga o instala contenido web y/o aplicaciones proporcionadas o vendidas por un tercero, puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales, términos de uso, políticas de privacidad u otras políticas del tercero. Usted acepta que Straight Talk no es responsable ante usted por el contenido, publicidad, sitios web, tiendas de aplicaciones o aplicaciones de terceros que usted descargue o acceda con su teléfono.

Si usted visita cualquier sitio web, o tienda de aplicaciones o usa una aplicación de terceros, la tercera parte puede acceder a, recolectar, usar o divulgar su información personal o requerir que el proveedor de la red divulgue su información, incluyendo su información de localización (cuando aplique). Si usted accede a o usa aplicaciones de terceros mientras usa los Servicios de Datos, usted está de acuerdo y autoriza a Straight Talk y al Proveedor de Servicios de la red a ofrecer información relativa a tal uso. Usted comprende que su uso de tales aplicaciones de terceros está sujeto a los términos y condiciones y políticas de los terceros, incluyendo su política de privacidad. Usted debe consultar la política de privacidad de la tercera parte para obtener información sobre el uso de la información recolectada cuando usted descarga, instala o usa contenido de la red o aplicaciones de esa tercera parte.

No todo el contenido en línea asequible con los Servicios de Datos de Straight Talk es apto para niños. En caso de que usted, como representante legal de su hijo(a) le permita usar los Servicios de Datos, usted tiene conocimiento de que su hijo(a) tiene permiso para usar los Servicios de Datos, incluyendo, pero sin limitarse, al correo electrónico y a la navegación por la Internet. Como representante legal de su hijo(a), usted además tiene conocimiento que es su responsabilidad determinar si el uso de los Servicios de Datos es apropiado para su hijo(a). Si usted navega por la Internet usando los Servicios de Datos, usted acepta que tiene la edad legal mínima requerida para visitar ciertos sitios y acepta no visitar ningún sitio ilegal.

Priorización, Disponibilidad, Interrupciones y Descontinuación de los Servicios de Datos.

Algunos proveedores de servicio diferencian el servicio móvil que venden dándole prioridad al tráfico de datos de sus clientes sobre el tráfico de datos de los clientes de una marca que no ese proveedor del servicio, en momentos y lugares en los que hay demandas de clientes que compiten por los recursos de la red. Cuando la red está poco cargada, un cliente de Straight Talk notará poco o ningún efecto por tener una prioridad menor. Este será el caso en la gran mayoría de momentos y lugares. Sin embargo, en momentos y lugares donde la red está muy cargada en relación con la capacidad disponible, un cliente de Straight Talk experimentará un aumento de la latencia durante una sesión de datos, particularmente, si el cliente está involucrado en una actividad intensiva de datos. Cuando la carga de la red disminuye o si un cliente se traslada a una ubicación que está menos cargada en relación con la capacidad disponible, la latencia asociada con la conexión de datos de un cliente mejorará.

Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de Datos y se reserva el derecho a modificar, suspender, cancelar, interrumpir, descontinuar, terminar o reducir la velocidad de sus datos sin previo aviso. Straight Talk no es y no se hará responsable por modificaciones, interrupciones o descontinuaciones de los Servicios de Datos o por cualquier falla al recibir el contenido que usted compró usando los Servicios de Datos. Si sus Servicios de Datos son modificados, suspendidos, cancelados, interrumpidos, descontinuados o terminados, Straight Talk no le reembolsará cualquier saldo de los Servicios de Datos usado o sin usar.

6. Uso de Servicio No Autorizado

Su Servicio (por ejemplo, el servicio de llamadas, mensajes de texto o datos) puede ser utilizado para los siguientes propósitos solamente: (a)llamadas de persona a persona, (b) mensajes de texto y con imágenes y (c) navegación por la red, correo electrónico, descargas y subidas de contenido ordinario y streaming de video y audio sin causar una congestión excesiva de la red.

Su Servicio no debe ser utilizado en conexión con ciertos usos no autorizados que puedan incidir negativamente en los otros clientes que usen nuestro Servicio o en la red del Proveedor de Servicio. Ejemplos de algunos usos no autorizados incluyen, pero no se limitan a los siguientes casos:

(i) llamadas de voz continuas e ininterrumpidas, como las utilizadas en los servicios de monitoreo, transmisión de datos, transmisión de emisiones de medios de comunicación, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, actividad de telemercadeo o llamadas con marcación automática o robotizadas robocalls;

(ii) mensajes automatizados de texto o con imágenes a otros dispositivos móviles o a direcciones de correo electrónico;

(iii) navegar por la red, subir, descargar o transmitir audio o video de forma continua e ininterrumpida;

(iv) usar su Servicio como servidor (“host”) de aplicaciones de una computadora, incluyendo, pero sin limitarse a, mensajes por medio de cámaras web o transmisión de emisiones de medios de comunicación, alimentación automática de contenido, conexiones automáticas de máquina a máquina o compartir archivos paralelos (“P2P” o “peer-to-peer”);

(v) usar su Servicio como substituto o respaldo de líneas privadas o destinadas a conexiones de datos;

(vi) usar cualquier aplicación que le permita a su teléfono actuar como punto de acceso a la Internet o al wifi para otros dispositivos y computadoras, a menos que eso esté permitido en su Plan.

Un cliente involucrado en cualquier uso no autorizado puede tener su Servicio suspendido y/o terminado a nuestra sola discreción. Nosotros nos reservamos el derecho de interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio para proteger la red del Proveedor de cualquier daño debido a cualquier causa, incluyendo, pero sin limitarse, al uso excesivo y/o no autorizado del Servicio. Asimismo, nos reservamos el derecho de limitar, negar o cancelar el Servicio a cualquier persona que creamos está utilizando su Servicio de una manera no autorizada o cuyo uso, a nuestra sola discreción, afecta adversamente la red del Proveedor o los niveles de servicio al cliente. A nuestra sola discreción, presumiremos que usted está incurriendo en un uso no autorizado en violación de estos Términos y Condiciones si, durante un periodo de treinta (30) días, realiza llamadas por 43,200 minutos de voz o envía más de 30,000 mensajes de texto (o 3,000 en un periodo de 24 horas), está haciendo llamadas de duración inusualmente larga, o si el uso de sus datos, llamadas o mensajes de texto es de lo contrario dañino o perjudicial para la red del Proveedor o para nuestros niveles de servicio al cliente. Si determinamos, a nuestra sola discreción, que usted está utilizando su Servicio en violación de estos Términos y Condiciones o de cualquier otra manera que consideremos desproporcionada o excesiva, podemos interrumpir, suspender, cancelar o terminar su Servicio.

7. Mapas de Cobertura

Usted encontrará los Mapas de Cobertura en nuestro sitio web. Estos mapas son para propósitos de información general solamente. Los mapas de cobertura representan de forma general el área de cobertura de Straight Talk. Los mapas de cobertura no constituyen una garantía de cobertura. La cobertura no está disponible en todas partes. El mapa de cobertura solamente muestra las zonas proyectadas y aproximadas donde la cobertura del servicio inalámbrico será óptima, mientras se esté al aire libre, incluyendo, en los casos en que aplique, el área de cobertura de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Las áreas de cobertura mostradas no garantizan la disponibilidad del servicio y pueden incluir ubicaciones con cobertura limitada o sin cobertura. Es posible que dentro de las áreas de cobertura existan limitaciones o interrupciones en la cobertura en el servicio que podrían ocasionar conexiones caídas e interrumpidas, disminución en la velocidad del servicio de la red móvil y en la velocidad de transmisión de datos, falta de servicio o conectividad de la red móvil o falta de la conectividad para la transmisión de datos e interferencia en las llamadas. Esto puede ocurrir debido a muchos factores, incluyendo su teléfono, cambios en la red, alto volumen del tráfico en la red, interrupciones en la red, limitaciones técnicas, potencia de la señal, el terreno y la proximidad a edificios, follaje y otras obstrucciones, las condiciones atmosféricas y otros factores. Usted no podrá utilizar su teléfono o llamar al 911 si el servicio no está disponible. Algunas funciones de su teléfono no estarán disponibles cuando su teléfono está roaming en la red de uno de los socios de roaming del Proveedor de Servicio. Si usted viaja fuera de su área de cobertura, su teléfono no funcionará. La representación del mapa de cobertura de Straight Talk se basa en información proporcionada por otros Proveedores de Servicio y por fuentes públicas, por lo que no podemos garantizar su exactitud. Los mapas de cobertura para su red también pueden basarse en la ubicación de su residencia. Por favor consulte nuestro sitio web para ver actualizaciones y cambios en su área de cobertura. La cobertura de su servicio también puede variar según el plan de Straight Talk que usted haya escogido. Straight Talk no se hace responsable por ninguna interrupción o disminución del Servicio ni por ninguna disminución en la calidad del Servicio independientemente de cuál sea la causa.

8. Roaming

Dependiendo de la red del Proveedor de Servicio, si su teléfono está fuera del área de cobertura de su red y dentro de los Estados Unidos, es posible que bajo ciertas circunstancias pueda estar roaming. El roaming se produce cuando un subscriptor de un proveedor de servicios inalámbricos utiliza las instalaciones de otro proveedor de servicios inalámbricos. A pesar de que no hay cargos adicionales por usar el Servicio mientras está roaming a nivel nacional, Straight Talk no garantiza su capacidad para roaming, ni la disponibilidad y/o la calidad del Servicio. El roaming nacional puede interrumpirse o modificarse en cualquier momento sin previo aviso. Debido a las restricciones del Proveedor de Servicio, Straight Talk se reserva el derecho de cancelar el Servicio de cualquier cliente cuyo uso de roaming supere el 50% de su uso total en tres (3) ciclos del Plan, dentro de un período de doce (12) meses. Straight Talk no ofrece roaming internacional y está estrictamente prohibido.

9. Llamadas a través de WIFI (Wi-Fi Calling)

La función de llamadas a través de wifi puede estar disponible solamente en teléfonos que tengan la capacidad para Wi-Fi Calling y que tengan una tarjeta SIM para Wi-Fi Calling (depende del Proveedor). El Wi-Fi Calling le permite hacer y recibir llamadas y mensajes de texto a través de una conexión wifi. El Wi-Fi Calling mejora su cobertura en edificios y otros lugares. Si usted utiliza una red wifi para hacer o recibir llamadas y mensajes de texto o por cualquier otra razón, usted tiene conocimiento y acepta que su uso de dicha red wifi es permitido y que usted es el único responsable por dicho uso. El uso de la función Wi-Fi Calling puede proporcionarle acceso a una red wifi que no es segura y que podría afectar la seguridad de sus datos. Puede desactivar el Wi-Fi Calling desconectándolo en el menú de configuraciones de su dispositivo.

Aunque le recomendamos que utilice su servicio inalámbrico como método principal de contacto con el 911, es posible que pueda utilizar el Wi-Fi Calling para llamar al 911, siempre y cuando su teléfono esté equipado con esta función y usted tenga acceso a la Internet a través de la conexión wifi del teléfono. Para llamar al 911 mediante el Wi-Fi Calling, debe proporcionarnos una dirección para su uso principal de wifi ("Dirección Principal") en el momento de la activación. Si la ubicación en la que utiliza principalmente el wifi cambia de forma temporal o permanente, deberá registrar la nueva dirección en línea en e911-reg.tracfone.com o poniéndose en contacto con el Centro de Atención al Cliente en el 1-877-430-2355. Puede tomar 24 horas o más actualizar la información de su dirección. Si no nos da su Dirección Principal, bloquearemos su capacidad para usar el Wi-Fi Calling. Cuando usted utiliza el Wi-Fi Calling para llamar al 911 y está lejos de su Dirección Principal, no tendremos información sobre su ubicación. Por lo tanto, siempre esté preparado para reportar su ubicación exacta a los servicios de emergencia.

Por favor tenga en cuenta que para llamar al 911 a través del Wi-Fi Calling, es necesario tener acceso a la Internet y que funciona de manera diferente a los servicios tradicionales de llamadas al 911. Por ejemplo, el servicio del 911 a través del Wi-Fi Calling, puede estar limitado o no estar disponible debido a diversas circunstancias, incluyendo, la reubicación de equipo, extravío o interrupción de la energía, de la Internet o del servicio inalámbrico, congestión de la Internet o fallo en la conexión, tardanza en la disponibilidad de la información sobre ubicaciones registradas u otros problemas técnicos.

Limitaciones del TTY (servicio de teletipo o retransmisión para personas con discapacidades) para llamadas al 911: Debido a limitaciones técnicas, el Wi-Fi Calling no se puede usar con dispositivos TTY y no admitirá llamadas al 911 a través de dispositivos TTY. Las personas con discapacidades de comunicación, todavía podrán comunicarse con el 911 bien sea (1) llamando al 911 directamente usando un dispositivo TTY a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, (2) enviando directamente un mensaje de texto al 911 (en áreas donde los mensajes de texto al 911 estén disponibles) desde un dispositivo inalámbrico, (3) utilizando servicios de retransmisión para realizar una llamada TTY o de servicio telefónico con subtítulos (CTS) desde un teléfono inalámbrico a través de la red celular o desde un teléfono de línea fija, o (4) utilizando servicios de retransmisión para colocar una retransmisión de IP o una llamada IP CTS a través de una red de datos móviles u otra red IP.

10. Llamadas de Emergencia

Si usted se encuentra en un área donde su Servicio está buscando la señal inalámbrica o si no hay señal o servicio inalámbrico disponible, es muy probable que si intenta llamar al 911, la llamada no se conecte. En una situación de emergencia no cuente solamente con su Servicio. En caso de emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y llame para pedir ayuda.

11. Renuncia de Garantías

LOS PRODUCTOS Y EL SERVICIO DE STRAIGHT TALK SON PROVISTOS BAJO LAS BASES DE “COMO ESTÉN” Y “DONDE ESTÉN” Y AL USAR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE STRAIGHT TALK, NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD, CON EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTE ACUERDO, POR FALLAS, DEFECTOS, MAL FUNCIONAMIENTO O ERRORES EN LOS PRODUCTOS O SERVICIO. CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN VI (GARANTÍA LIMITADA), STRAIGHT TALK NO HACE DECLARACIONES NI DA GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL TÍTULO, LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD, LA NO INFRACCIÓN, LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O DE OTRA MANERA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO.

Usted reconoce y está de acuerdo que al usar cualquier Producto o Servicio, lo hace bajo su propio riesgo y que su Servicio puede no estar disponible o tener interrupciones, retrasarse o estar limitado por una variedad de razones fuera del control de Straight Talk. No todos los Productos o Servicios (incluyendo Planes) están disponibles para comprar o utilizar en todos los canales de ventas, en todas las áreas ni con todos los dispositivos. El Servicio está sujeto a limitaciones de transmisión causadas por algunos equipos y elementos de compatibilidad, elementos atmosféricos, topográficos y otras condiciones. Además, su Servicio puede ser negado, limitado o interrumpido temporalmente debido a limitaciones en la capacidad del sistema, migraciones tecnológicas o limitaciones impuestas por el Proveedor, así como también, debido a modificaciones en el equipo, actualizaciones, reparaciones, reubicaciones u otras actividades similares necesarias o apropiadas para las operaciones o mejoramiento del sistema de radiotelefonía del Proveedor. Straight Talk no garantiza la disponibilidad de los Servicios de la red o de cualquier otro servicio en ningún momento o zona geográfica específica, o que ofrecerá los Servicios sin interrupción. Ni Straight Talk ni ningún Proveedor de Servicio, tendrán ninguna responsabilidad por fallas, caídas, interrupciones, retrasos o limitaciones en el Servicio. Todos los aspectos del Servicio, incluyendo las tarifas de los Planes, las ofertas, las características, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, están sujetos a cambio sin previo aviso u obligación. En cualquier momento, Straight Talk se reserva el derecho de sustituir o remplazar cualquier Producto por otros Productos de calidad comparable.

12. Limitación de Responsabilidad

EN NINGÚN CASO, NI TRACFONE WIRELESS, INC., QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL DE STRAIGHT TALK, O SUS EMPLEADOS, SUPLIDORES, PROVEEDORES O LICENCIADORES, SON RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE OTROS USUARIOS DE SU SERVICIO, POR CUALQUIER DAÑO REAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO O MEJORADO DE CUALQUIER TIPO CAUSADO (INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A, LOS DAÑOS RECLAMADOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, BENEFICIOS, INGRESOS, FONDOS DE BENEVOLENCIA, DATOS O INFORMACIÓN), YA SEA QUE RESULTEN BAJO CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO (INDEPENDIENTEMENTE DE HABER AVISADO QUE TALES PÉRDIDAS PODRÍAN OCURRIR). SI CUALQUIER PARTE DE ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE CONSIDERA INVÁLIDA O INAPLICABLE POR CUALQUIER MOTIVO, ENTONCES LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TRACFONE EN TALES CIRCUNSTANCIAS POR LAS RESPONSABILIDADES QUE DE OTRO MODO HABRÍAN SIDO LIMITADAS NO EXCEDERÁ DE CIEN DÓLARES ($100), Y DICHO LENGUAJE SE EXCLUIRÁ EN LA MEDIDA DE DICHA INVALIDEZ O INAPLICABILIDAD; TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO PERMANECERÁN EN PLENO VIGOR Y EFECTO.

Usted está de acuerdo en que, ni nosotros ni nuestros empleados, vendedores, proveedores o licenciadores, somos responsables por cualquier daño en el que usted pueda incurrir debido a: (a) cualquier Producto o Servicio provisto a usted o fabricado por un tercero; (b) cualquier acto u omisión de otra persona; (c) el éxito o la falla al proporcionar un Servicio, incluyendo, pero sin limitarse a, deficiencias o problemas con el Teléfono o con la cobertura del Servicio (por ejemplo, llamadas caídas o bloqueadas, interrupciones en el Servicio, etc.); (d) accidentes o cualquier otro reclamo de salud provenientes de o relacionados con nuestros Productos o Servicio; (e) contenido o información accedida en su Teléfono utilizando nuestros Productos o Servicio; (f) interrupción o falla al acceder o al intentar acceder a servicios de emergencias desde el Teléfono, incluyendo llamadas al 911 o al 911 mejorado; (g) interrupciones, fallas o información incorrecta de los servicios de localización; (h) información o contenido bloqueado por un filtro de correo basura (“spam”); (i) daños a su Teléfono o a cualquier computadora o equipo conectado a su Teléfono, o daños o pérdida de cualquier información guardada en su Teléfono, computadora o equipo debido al uso de los Servicios, o debido a virus, worms o descargas de contenido perjudicial, materiales, datos, mensajes de texto, imágenes, videos o archivos de audio; (j) situaciones fuera de nuestro control, incluyendo causas de fuerza mayor (como por ejemplo, fenómenos relacionados con el estado del tiempo, incendios, temblores de tierra, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerra, terrorismo o actos u órdenes del gobierno; (k) acceso no autorizado o cambios en su cuenta o dispositivo o (l) el uso de su cuenta o dispositivo por otras personas para autenticar, acceder o realizar cambios a la cuenta de terceros, tales como cuentas financieras o de criptomoneda, incluido el cambio de contraseñas o la transferencia de fondos. Usted debe tomar las medidas adecuadas para asegurar su teléfono, su computadora o equipo, así como para respaldar la información que guarde en cada uno de estos.

13. Uso no Autorizado del Producto

Los Productos y el Servicio de Straight Talk se venden para el uso exclusivo de usted, el consumidor final. El desbloqueo o reventa no autorizados de su teléfono Straight Talk, constituyen una violación de su Acuerdo con Straight Talk e invalidará la Garantía Limitada asociada con su teléfono. Usted está de acuerdo en no desbloquear, modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su Teléfono Straight Talk de una manera que entre en conflicto con la Política de Desbloqueo de Straight Talk a la que se hace referencia en la Sección IX más abajo. Usted también está de acuerdo en no usar un PIN asociado con Planes de Servicio Straight Talk que no esté autorizado, así como tampoco, incurrir en cualquier otro uso no autorizado o ilegal de su Producto o Servicio Straight Talk, o asistir a otros a realizar tales actos, ni vender ni exportar Productos Straight Talk fuera de los Estados Unidos. Cualquier intento de desbloquear su producto Straight Talk de forma no autorizada, o de modificar, reprogramar, manipular, hacer trampa con o alterar el estado de fabricación de su producto Straight Talk, puede resultar en la imposibilidad para desbloquear su dispositivo, causar que el dispositivo permanezca bloqueado o hacer que el dispositivo funcione mal. Cualquiera de las acciones anteriores, así como cualquier uso no autorizado de su Producto Straight Talk, puede ocasionar la suspensión o cancelación inmediata de su Servicio Straight Talk sin notificación previa, además de una acción legal en su contra. Straight Talk hará cumplir estrictamente sus derechos bajo esta disposición y procesará a los violadores de este Acuerdo con todo el rigor de la ley. Usted acepta que cualquier violación de esta disposición a través de su uso o venta indebido, ilegal o no autorizado de su teléfono Straight Talk, le dará derecho a Straight Talk a recibir de parte de usted una indemnización por daños por un monto no inferior a $5,000 por cada teléfono Straight Talk que haya sido comprado, vendido, adquirido o usado en violación de esta disposición. Para obtener más información sobre el uso no autorizado de teléfonos Straight Talk, consulte www.stopcellphonetrafficking.com.

Si su teléfono Straight Talk tiene una tarjeta SIM o si ha comprado un SIM Kit, usted está de acuerdo en proteger su tarjeta SIM y no permitir que ninguna persona no autorizada use su tarjeta SIM. Usted está de acuerdo, que ni directa ni indirectamente, va a alterar, conectar, copiar, desactivar, remover, realizar un procedimiento de ingeniería inversa o reproducir la información codificada que está almacenada, o los mecanismos de codificación de su tarjeta SIM, así como tampoco, permitirá que ninguna otra persona lo haga. Cualquier violación de las restricciones en el uso de su tarjeta SIM, enumerados en esta Sección, puede resultar en la cancelación inmediata de su Servicio sin notificación previa. Straight Talk y sus Proveedores u otros proveedores de servicio, pueden, de vez en cuando, actualizar o cambiar de forma remota la información codificada en su tarjeta SIM.

En el caso de una cancelación por cualquier uso no autorizado, usted renunciará a su Servicio sin usar y no tendrá derecho a recibir un reembolso por su teléfono Straight Talk o por cualquier Servicio que no haya usado.

14. Indemnización

Usted está de acuerdo en eximir de responsabilidad a TracFone Wireless, Inc., que opera bajo el nombre comercial de Straight Talk, a sus socios, subsidiarias, afiliados, , proveedores y licenciadores, así como también, a sus previos, actuales y futuros funcionarios, directores, empleados, aseguradores, contratistas, sucesores y cesionarios(“Partes Indemnizadas de Straight Talk) de cualquier responsabilidad, penalidad, reclamos, causas de acción y demandas presentadas por una tercera parte (“Reclamos”), incluyendo los costos, gastos y honorarios de abogados (“Costos”), que resulten de o que estén relacionados con su uso de un Producto o Servicio de Straight Talk, ya sea basándose en un contrato o agravio (incluyendo estricta responsabilidad) y sin importar la forma de acción.

Si en conexión con sus Productos o Servicios Straight Talk, usted nos proporciona un número(s) de teléfono(s) para el cual no es el suscriptor, usted entiende que indemnizará y eximirá de responsabilidad a las Partes Indemnizables de Straight Talk por cualquier Costo incurrido como resultado de nuestro intento de contactarlo en el número(s).

15. Política de Privacidad

Para ver nuestra Política de Privacidad, por favor visite nuestro sitio web en straighttalk.com.

16. Acuerdo Completo

Este Acuerdo constituye el Acuerdo completo entre Usted y TracFone Wireless, Inc. con respecto a cualquier Producto y/o Servicio de Straight Talk. La falta de cualquiera de las partes de cumplir cualquiera de los términos establecidos en este documento, no se debe interpretar como una renuncia a cumplir con cualquiera de estos términos, ni debe afectar de ningún modo la validez y aplicabilidad de estos términos. La renuncia para cumplir cualquiera de estos términos, no se considerará una razón para renunciar a o subsecuentemente incumplir cualquier otro término. En el caso de que por cualquier razón alguna disposición contenida en este Acuerdo se considere inaplicable, las demás continuarán siendo válidas y aplicables.

IV. Servicio De Larga Distancia Internacional

1. Straight Talk ofrece a sus clientes el servicio de larga distancia internacional (“Servicio ILD”, por las siglas en inglés para International Long Distance), como una función adicional. Estos términos y condiciones adicionales aplican para los clientes que compren y/o usen un Plan de Servicio de Straight Talk con Llamadas de Larga distancia Internacionales Ilimitadas o la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Al comprar o usar el Servicio ILD de Straight Talk, usted acepta los términos y condiciones que se estipulan a continuación, ya que tales términos pueden ser actualizados ocasionalmente en nuestro sitio web.

2. El Servicio ILD de Straight Talk le permite hacer llamadas internacionales a destinos específicos dependiendo de si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas o la Tarjeta Global de Llamadas de $10. Para determinar si el destino de su preferencia está disponible, consulte nuestro sitio web en straighttalk.com. Tenga en cuenta que los destinos que están disponibles pueden cambiar en cualquier momento sin notificación. El Servicio ILD de Straight Talk, no es un substituto de los servicios de llamadas internacionales regulares. No le permitirá hacer llamadas a todos los destinos ni a todos los países. El Servicio ILD de Straight Talk excluye las llamadas a ciertos números de teléfono celulares y de línea fija de alto costo, al igual que a números no geográficos y Premium.

3. Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk. Si usted ha comprado el Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, su teléfono podrá llamar hasta quince (15) números en destinos únicos por cada período de treinta (30) días. Los quince (15) números en destinos únicos, automáticamente vuelven a cero cuando comienza el siguiente ciclo de su plan, a menos que usted compre un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas antes del comienzo del siguiente ciclo de su plan. Si usted desea llamar a un destino o número de teléfono que no es parte del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk, usted puede comprar la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Por favor, visite nuestro sitio web para obtener más información sobre las características específicas del Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas. Si usted ha comprado un Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas, su Servicio ILD solo funcionará si usted todavía tiene Días de Servicio en el ciclo de su plan. Si el ciclo de su plan ha terminado, para renovar su Servicio ILD Ilimitado, usted necesitará comprar y agregar un nuevo Plan de Llamadas Internacionales Ilimitadas de Straight Talk.

4. Tarjeta Global para Llamadas Internacionales de $10 de Straight Talk. Straight Talk también ofrece una Tarjeta Global de Llamadas de $10 que para que funcione debe usarse con otro Plan de Servicio de Straight Talk. Usted puede agregar o recargar el saldo de su Servicio ILD en incrementos de $10 comprando directamente a Straight Talk una Tarjeta Global de Llamadas de $10, en nuestro Centro de Atención al Cliente o visitando nuestro sitio web. Su Servicio ILD solo funcionará cuando su Servicio de Straight Talk esté activo y cuando usted tenga un saldo positivo en su Cuenta. Si usted ha comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, usted no tendrá límite en el número de destinos a los cuales puede llamar. Sin embargo, el número de teléfono de Straight Talk que usted nos dé cuando compre una Tarjeta Global de Llamadas de $10 será el único número al que se le permitirá marcar internacionalmente. Usted no podrá transferir su Servicio ILD a ningún otro número de teléfono.

5. Las tarifas aplicables para países, regiones o ciudades en específico, para clientes que han comprado una Tarjeta Global de Llamadas de $10, están disponibles en línea en straighttalk.com. Todas las tarifas están sujetas a cambio en cualquier momento sin notificación previa. Las llamadas se facturan en incrementos de un minuto. La Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk expira 180 días después de su último uso o treinta (30) días después de que su Servicio Straight Talk se suspenda. Usted es responsable de prevenir el uso no autorizado de su Cuenta y su Servicio, y también es responsable de cualquier reducción en el valor de su Cuenta que surja como resultado de su uso autorizado y no autorizado.

6. El Servicio ILD de Straight Talk puede ser ofrecido por otros Proveedores, muchos de los cuales podrían no tener una relación contractual directa o acuerdos a nivel de servicio con Straight Talk. Además, el Servicio ILD que ofrecen estas terceras partes podría ser un servicio diferente al servicio que se ofrece en los Estados Unidos o al servicio que ofrecen otros Proveedores de Servicio de llamadas internacionales. Existen circunstancias fuera de nuestro control que pueden afectar la disponibilidad y/o calidad del servicio. No se hace ninguna representación ni garantía expresa ni implícita con respecto al número de minutos disponibles para llamadas a un país en particular ni, después de hacer una llamada, del número restante de minutos disponibles para llamadas a ningún país en particular.

7. El Servicio ILD de Straight Talk está previsto para el diálogo en vivo entre dos individuos e iniciado por estos, para uso personal y no es para uso comercial ni reventa. El uso personal se define como una llamada originada o recibida por un cliente de Straight Talk para iniciar una conversación entre dos individuos, uno de los cuales está hablando desde un destino internacional con un teléfono de línea fija o celular. No puede usarse con ningún otro propósito incluyendo, pero sin limitarse a, llamadas en conferencia, servicios para monitorizar, transmisiones de datos, transmisiones de programas, transmisión de material grabado, interconexión con otras redes, telemercadeo, llamadas de automarcado, otros usos comerciales u otras conexiones que no consisten en el diálogo en vivo ininterrumpido entre dos individuos. Este servicio no es para uso comercial ni reventa. Prestar o rentar su dispositivo (teléfono móvil o teléfono celular) o el servicio a otra persona para hacer llamadas, ser anfitrión, o establecer o mantener el servicio como una línea de chat, no se considera uso personal y no está permitido. Nosotros asumiremos que un cliente está haciendo un uso no personal en violación de nuestros términos y condiciones si su uso de las llamadas internacionales excede tres veces el uso promedio de nuestros suscriptores de Servicios ILD, por lo tanto, nos reservamos el derecho de suspender, terminar, o restringir su servicio sin previa notificación.

8. Straight Talk deducirá por ciertos patrones de uso, como la marcación o las llamadas que haga, que usted está utilizando el Servicio ILD en violación de estos Términos y Condiciones, por lo tanto, nos reservamos el derecho de suspender, terminar o restringir su Servicio Straight Talk sin previa notificación. Si usted considera que hemos cometido un error, por favor, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355 y según las circunstancias, podríamos reactivar su Servicio ILD. Sin embargo, si su patrón de uso, marcación y llamadas continúa violando estos Términos y Condiciones, nos reservamos el derecho de suspender, terminar o restringir su Servicio Straight Talk sin notificación previa. Si su servicio es suspendido como resultado de violar estos términos y condiciones, usted no recibirá ningún reembolso.

9. Usted acuerda no usar el Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal, abusivo o fraudulento, incluyendo por ejemplo, usar el Servicio en una forma que (a) interfiera con nuestra capacidad de proveer el Servicio ILD a usted o a otros clientes; (b) viole la ley aplicable o este Acuerdo; (c) evite su obligación de pagar por el Servicio; o (d) no sea para uso del consumidor. Usted acuerda no revender su Servicio ILD de Straight Talk para cualquier propósito ilegal o abusivo, ni de ninguna manera que cree daños o riesgos para nuestro negocio, reputación, empleados, instalaciones, terceras partes o el público en general.

10. El Servicio ILD de Straight Talk no está concebido para hacer llamadas a otros estados dentro de EE. UU. ni para hacer llamadas a los códigos de área 500, 700, 800, 888, 877, 866, 855, 900, 976, 411 o 555, ni llamadas a ciertos números gratuitos, números con asistencia de operadora, cobros a terceras partes, asistencia con directorio, ni llamadas por cobrar.

11. La hora de cada llamada se redondeará al próximo minuto completo y se cobrará en incrementos de minutos. Los cargos por llamada se redondearán a la unidad entera más próxima (un centavo completo). Se le cobrará por la llamada dependiendo de las tarifas efectivas en la fecha y hora en que realice la llamada.

12. Usted es responsable de proteger la información sobre su Servicio ILD y sobre su Cuenta. Straight Talk no se hace responsable por el uso no autorizado ni emitirá reembolsos por tal uso.

V. Teléfono De Línea Fija

1. El Home Phone de Straight Talk es un servicio móvil de llamadas ofrecido por Straight Talk para usar en interiores con un teléfono de línea fija o inalámbrico. Para usar el Servicio usted debe conectar su Home Phone de Straight Talk a un teléfono con o sin cables dentro de su hogar.

2. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DEL 911: Su Home Phone de Straight Talk está diseñado para funcionar solamente en espacios interiores. El chip del GPS del Home Phone funcionará mejor si usted lo ubica cerca de una ventana o en otro espacio que tenga acceso a los espacios exteriores del lugar donde va a usarlo. En caso de una llamada de emergencia al 911, usted debe estar preparado para dar su dirección y la ubicación exacta dentro del lugar donde se encuentra. En una situación de emergencia no dependa únicamente de su Home Phone de Straight Talk. En caso de una emergencia, localice el teléfono de línea fija más cercano y pida ayuda.

3. Tenga en cuenta que, si la línea fija o teléfono inalámbrico al cual usted conectó su Home Phone de Straight Talk requiere un puerto de energía eléctrica para operar, su Servicio (incluyendo la habilidad de hacer y recibir llamadas del 911) no estará disponible durante un corte temporal de energía. Straight Talk no será responsable por ningún corte de servicio ni por su imposibilidad de contactar al personal de servicio de emergencia del 911 por cualquier razón.

4. Usted es responsable de determinar si la cobertura disponible en el espacio interior donde coloque su Home Phone de Straight Talk es aceptable para usted en relación con el uso del servicio inalámbrico del Home Phone de Straight Talk. Para poder usar el Servicio exitosamente, su Home Phone de Straight Talk requiere que el espacio interior donde usted está utilizando el teléfono tenga una cobertura al menos moderada. Independientemente de la cobertura disponible, el servicio telefónico del Home Phone de Straight Talk no es equivalente al servicio tradicional de una línea fija.

5. Su Home Phone de Straight Talk no está diseñado para operar de forma independiente. Debe estar conectado a un teléfono inalámbrico o de línea fija para que pueda funcionar. En ninguna circunstancia conecte ningún dispositivo con base USB en el puerto USB del Home Phone de Straight Talk. Hacerlo podría dañar su equipo y cancelar la garantía. El puerto USB está diseñado solamente para propósitos de diagnóstico y no está previsto para el uso del consumidor.

6. Para activar su servicio del Home Phone de Straight Talk, usted debe comprar un Plan de Servicio mensual para el Home Phone. Antes de poder usar su Servicio, usted debe inscribirse y activar el equipo. Usted puede activar su Home Phone de Straight Talk visitando el sitio web del Home Phone de Straight Talk o llamando al Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355 desde otro teléfono. Durante el proceso de activación, usted tendrá la oportunidad de crear su cuenta. Si usted elige no hacerlo, puede que no tenga la posibilidad de obtener copias de su registro detallado de llamadas sin presentar una citación judicial o una orden de la corte.

7. PLANES DE SERVICIO PARA TELÉFONO DE LÍNEA FIJA DE STRAIGHT TALK: El servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk ofrece Planes de Servicio mensuales que pueden incluir llamadas nacionales ilimitadas, llamadas internacionales ilimitadas a ciertos destinos y una cantidad fija de datos dependiendo del Plan de Servicio que usted compre. Para más información con respecto a los Planes de Servicio y lo que ofrecen, incluyendo una lista de los destinos internacionales disponibles, por favor visite nuestro sitio web. Los clientes del servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk que hayan comprado un Plan de Servicio sin llamadas internacionales ilimitadas, pueden comprar una Tarjeta Global de Llamadas de $10 para hacer llamadas internacionales usando su Home Phone. Para determinar si el destino de su escogencia está disponible, por favor revise nuestro sitio web y lea los términos más arriba para obtener más información sobre la Tarjeta Global de Llamadas de $10 de Straight Talk. Por favor, tenga en cuenta que los Planes de Servicio Ilimitados, no miden el “uso por minuto” de las llamadas nacionales. Los Planes están sujetos a ciertas limitaciones como se describe a continuación en estos términos y condiciones.

8. El servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk no es compatible con los sistemas de seguridad del hogar, máquinas de fax, servicios de DVR, máquinas para tarjetas de crédito, servicios de alertas médicas o servicios de Internet de Alta Velocidad o DSL.

9. El servicio para Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk no se puede usar para hacer algunos tipos de llamadas, tales como llamadas por cobrar, llamadas asistidas por el operador, ni llamadas dial around (que le permiten aprovechar descuentos en tarifas de larga distancia sin cambiar el proveedor de servicio). El Servicio no está disponible para hacer llamadas a números con los códigos de área 500, 700, 900 o 976 y puede no estar disponible para otro tipo de llamadas.

10. RECARGAR SU SERVICIO: Su Teléfonos de Línea Fija de Straight Talk solo operará cuando su Servicio esté activo y usted tenga un saldo positivo en el Servicio de su cuenta (El Servicio incluye minutos y Días de Servicio). Los Minutos y el Servicio no tienen valor en dinero en efectivo y no se acumulan. Cada vez que recargue su cuenta, usted perderá el saldo del Servicio que no haya utilizado (incluyendo los minutos y días de Servicio restantes) y su saldo del servicio será reiniciado con el monto del nuevo Plan o Tarjeta de Servicio que agregó. Los Servicios de Straight Talk no son reembolsables. No habrá reembolsos o descuentos por saldos de Servicio no utilizados: (i) cuando usted recargue su Servicio; (ii) que expire en su Fecha de Vencimiento del Servicio; (iii) en su Equipo si este fue robado o se le extravió; ni (iv) por Servicios que usted compre que no sean compatibles con su Equipo. Cualquier Saldo del Servicio sin usar que usted tenga al momento en que recargue su Servicio o en su Fecha de Vencimiento del Servicio, no será transferido ni acumulado de un período de Servicio a otro.

Usted puede recargar su Servicio de varias formas:

(1) Auto-Recarga de Straight Talk: Usted puede inscribirse en línea en la Auto-Recarga de Straight Talk, inscribiendo una tarjeta de crédito/débito aceptada (con el logotipo de Visa o MC) para que se le haga un cargo recurrente a su tarjeta de crédito/débito todos los meses en su Fecha de Vencimiento del Servicio y se le recargue automáticamente su Servicio con el Plan que haya seleccionado. Si usted tiene cualquier Plan de Servicio en la Reserva, esos planes se agregarán primero, antes de que se procese la transacción de la Auto-Recarga. Una vez que usted haya utilizado todos Planes de Servicio en su Reserva, las transacciones de la Auto-Recarga se agregarán a su teléfono.

(2) Planes de Servicio de Straight Talk: Los Planes de Servicio de Straight Talk están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. El Servicio comienza el día en que usted agregue sus Servicios, o, si el Plan de Servicio es colocado en su Reserva, el servicio comenzará en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Los Planes de Servicio no expiran excepto que sea específicamente permitido por la ley.

(3) Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk, usted puede comprar y agregar Planes de Servicio de Straight Talk a la Reserva, para que estos sean agregados automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder en cualquier momento a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk a través de “Mi Cuenta”. Todos los Planes de Servicio que usted agregue, se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto-Recarga y ha decidido agregar un Plan de Servicio a su Reserva Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá prioridad sobre la Auto-Recarga y se aplicará antes de que la compra de Auto-Recarga se procese.

11. Usted será responsable por todas las actividades realizadas con su Teléfono de Línea Fija de Straight Talk. Usted no deberá usar ni permitir a otros usar su Teléfono de Línea Fija de Straight Talk de una manera o para un propósito contrario a este Acuerdo.

VI. Mobile Hotspot Y Trae Tu Propia Tablet

1. Inscribir y Activar Su Dispositivo Hotspot o Tablet

Usted puede activar su dispositivo Hotspot de Straight Talk (“Hotspot”) o la Tarjeta SIM para Trae tu Propia Tablet o el SIM Kit (“BYOT”) (BYOT, por las siglas en inglés para Bring Your Own Tablet) de Straight Talk, ya sea visitando el sitio web de Straight Talk o llamando a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Para poder activar su Hotspot o el servicio BYOT de Straight Talk, necesitará proporcionarnos una dirección de correo electrónico y cuando se inscriba en el sitio web de Straight Talk, se le pedirá una dirección de correo electrónico. Usted usará esta dirección de correo electrónico para crear y tener acceso a su cuenta. Si Usted no tiene una dirección de correo electrónico, por favor contacte a nuestro Centro de Atención al Cliente para completar su activación e inscripción y para efectos de la inscripción, recibirá una dirección de correo electrónico. Después de la inscripción, usted tendrá oportunidad de dar su dirección física y establecer una contraseña para su cuenta.

Su Servicio de Hotspot o BYOT de Straight Talk, solo puede activarse en áreas donde esté disponible, sea ofrecido y cuente con la ayuda técnica de Straight Talk. Las redes de telecomunicaciones utilizadas para transmitir datos para el Servicio son propiedad y están operadas por Proveedores de Servicio y no por Straight Talk. Su Servicio de Hotspot o BYOT solo puede utilizarse a través de Straight Talk y no puede ser activado con cualquier otro servicio móvil. Su Servicio de Hotspot o BYOT de Straight Talk solo funcionará con Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Los Planes están sujetos a cambio sin previo aviso. Los Servicios se ofrecen bajo la discreción de Straight Talk.

Algunas de las funciones y opciones que aparecen en el manual del fabricante que se le entregó con su Hotspot de Straight Talk o su tablet, pueden no estar disponibles con el servicio de Straight Talk. No todas las tablets son compatibles con los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk. Las tablets compatibles incluyen la mayoría de tablets con tecnología GSM o CDMA. Solo las tablets con la funcionalidad wifi no pueden activarse con un Plan de Servicio de Datos de Straight Talk. Después de la activación, usted debe guardar los materiales y especificaciones de activación y del dispositivo para futura referencia. Usted necesitará esto en caso de que deba reactivar su dispositivo Hotspot o BYOT por cualquier razón.

Por favor tenga en cuenta que usted no tiene derechos de propiedad sobre ninguna dirección de IP ni sobre ningún otro identificador asociado con su Servicio y, además, Usted tiene conocimiento y está de acuerdo en que podemos cambiar esa dirección de IP u otro identificador asociado con su Servicio en cualquier momento y sin notificación previa a Usted. Si usted nos notifica que su dispositivo Hotspot o BYOT se pierde o se lo roban, su cuenta será desactivada y cualquier saldo de Servicio no utilizado se perderá y no se transferirá.

2. Planes de Servicios de Datos

Para obtener la información más reciente sobre los Planes de Servicio de Datos de Straight Talk, por favor visite nuestro sitio web. Los Planes están sujetos a cambios. Los Planes de Servicio de Datos son únicamente para usarse con dispositivos Hotspot y BYOT. Todos los otros Planes de Servicio asociados con otros productos de Straight Talk, no funcionarán con su dispositivo Hotspot o BYOT de Straight Talk. Los Planes incluyen solamente datos y días de servicio. Los servicios de llamadas, mensajes de texto y mensajes no se ofrecen ni se incluyen.

Las tarifas de los planes, características, funcionalidad y otras especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación. Todas las cantidades de datos que se citan son aproximadas. Los planes están disponibles en las tiendas Walmart y en línea. Cada plan viene con una cantidad específica de datos y días de Servicio tal y como se indicó en el momento de la compra. El Servicio comienza el día cuando usted agrega los Servicios a su dispositivo Hotspot o BYOT o, si el Plan se coloca en su Reserva, entonces en su Fecha de Vencimiento del Servicio.

Reserva de Straight Talk: Con la Reserva de Straight Talk usted puede comprar y agregar Planes de Servicio de Straight Talk a la Reserva, para que estos sean agregados automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Usted puede acceder en cualquier momento a los Planes de Servicio en su Reserva de Straight Talk a través de “Mi Cuenta”. Todos los Planes de Servicio que usted agregue se aplican automáticamente en su Fecha de Vencimiento del Servicio. Si usted es un cliente de Auto-Recarga y ha decidido agregar un Plan de Servicio a su Reserva de Straight Talk, el Plan de Servicio en la Reserva tendrá prioridad sobre la Auto-Recarga y se aplicará antes de que la compra de Auto-Recarga se procese.

3. Restricciones y Limitaciones del Hotspot

Si bien es cierto que se pueden conectar a su Hotspot hasta cinco (5) dispositivos al mismo tiempo, la conexión de un solo dispositivo experimentará velocidades óptimas. El desempeño se reducirá si varios dispositivos acceden a los datos simultáneamente a través del Hotspot. La velocidad real de datos, la disponibilidad y la cobertura variarán según la capacidad del dispositivo, su uso, su ubicación y disponibilidad de la red. El Servicio no está disponible mientras usted esté roaming.

Su dispositivo o servicios de Hotspot y BYOT de Straight Talk tienen limitaciones de seguridad. Straight Talk no es responsable por ninguna violación o pérdida de seguridad desde su Hotspot de Straight Talk o dispositivo conectado a este. La configuración original de fábrica de su dispositivo BYOT puede que no tenga la protección de una contraseña. Usted es responsable por agregar la protección de una contraseña, si esta opción está disponible en su dispositivo. Algunas de las funciones y características que aparecen en la Guía del Usuario que vino con su Hotspot o dispositivo conectado a su dispositivo Hotspot o BYOT de Straight Talk, pueden no estar disponibles.

4. Uso de Datos

El uso de datos se mide en bytes, kilobytes (kB), megabytes (MB) y gigabytes (GB). Los bytes se redondean al siguiente kilobyte (kB) y el redondeo ocurre durante o al final de la sesión de datos. Todos los datos que son dirigidos a la dirección de Internet de su dispositivo, incluyendo las sesiones de datos que Usted no haya iniciado o completado, cuentan en contra de su uso de datos. Ejemplos de datos que contarán como parte de su uso de datos son: enviar o recibir correos electrónicos, documentos, fotos u otros archivos; transmisión de archivos multimedia (música y video); cargar y descargar archivos; servicios de juegos, gráficos y aplicaciones; gráficos de páginas web (incluyendo logotipos, fotos, banners, avisos publicitarios y actualizaciones de cualquiera de los anteriormente mencionados); actualizaciones automáticas del dispositivo y cualquier otra actualización automática; cualquier uso de dato adicional necesario para acceder, transportar y enviar archivos a la red; datos asociados con descargas interrumpidas o incompletas; y datos asociados con intentos no exitosos de carga o descarga de archivos, acceder a un sitio web, usar una aplicación o llenar un formulario o completar una compra en línea; y cualquier dato que sea reenviado (como cuando se actualiza una página o navegador). El uso de datos incluye todos los datos que son descargados, aun cuando Usted pueda no haber escuchado o visto todo el contenido descargado. Los datos que sean consumidos y aplicados en contra de su uso de datos se suman a cualquier cargo en el que pueda incurrir por la compra de contenido de datos (como el costo asociado con la compra de música, juegos, aplicaciones, películas, etc.). La cantidad de datos consumidos y calculados como su uso de datos variará significativamente incluso con respecto a acciones y sesiones de datos idénticas. Los estimados del uso de datos, tales como el tamaño de los archivos descargados, no son indicadores exactos de los datos reales consumidos durante una sesión.

VII. Política De Devolución

Para ver la política de devolución ("Política de Devolución") aplicable a su teléfono y según la forma como realizó su compra, consulte la siguiente sección. Straight Talk no permite devoluciones ni reembolsos para ningún SIM Kit o Planes que usted haya comprado.

Compras en Walmart. Si compró un teléfono Straight Talk en Walmart (y no directamente a Straight Talk, por teléfono o en línea), la compra de su teléfono está sujeta a la política de devoluciones de Walmart. Para determinar si su compra es elegible para una devolución, por favor comuníquese con la tienda en la que originalmente hizo su compra. Tracfone no procesará la devolución de ningún teléfono Straight Talk que usted haya comprado en Walmart.

Compras en Straight Talk en Línea. Si compró su teléfono Straight Talk en straighttalk.com, tiene treinta (30) días a partir de la fecha en que se le entregó su teléfono para devolvérnoslo, ya sea para un intercambio o para un reembolso. Para procesar una devolución, debe seguir las instrucciones de devolución que se incluyeron con su teléfono y pagar por el costo de envío para devolvérnoslo.

Para ser elegible para una devolución, usted debe cumplir con los siguientes requisitos:

· El teléfono que está devolviendo debe haber sido comprado en el sitio web oficial de Straight Talk, straighttalk.com y el número IMEI debe ser verificado.

· Usted debe devolver el teléfono como nuevo, en condiciones de uso, empacado en la caja original del fabricante con todos los accesorios, incluyendo el dispositivo, la batería, el cargador y el manual. El teléfono no debe tener ningún daño físico o debido a líquidos.

· Usted debe pagar por el costo de envío del teléfono e incluir una copia de su recibo.

Si falta algo o el teléfono no está como nuevo, es posible que su envío no sea aceptado. Si un teléfono tiene daño físico o debido a líquidos, no puede ser devuelto y no se emitirá un crédito. Straight Talk le devolverá los dispositivos no elegibles, en la misma dirección que aparece en la etiqueta de envío. No se le cobrará ningún cargo por reabastecimiento, manejo o envío por esta devolución del dispositivo.

Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un cambio por un teléfono que cuesta más, tendrá que pagar la diferencia de precio entre el teléfono que está devolviendo y el teléfono nuevo que desea comprar. Si su devolución cumple con los requisitos anteriores y ha solicitado un reembolso, tenga en cuenta que puede tomar hasta treinta (30) días hábiles para procesar la devolución y acreditar su cuenta. El crédito para los teléfonos devueltos aparecerá en el estado de cuenta de su tarjeta de crédito entre 1-2 ciclos de facturación. Su crédito por un teléfono devuelto no incluirá ningún costo de envío o entrega que se le haya sido cobrado o en el que usted haya incurrido al comprar o devolver el teléfono.

VIII. Garantía Limitada

Todos los teléfonos Straight Talk nuevos (excepto los iPhones) están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es administrada por Straight Talk y se explica a continuación.

Todos los teléfonos Straight Talk reacondicionados o restaurados (excepto los iPhones), así como también todos los accesorios para el servicio inalámbrico vendidos por Straight Talk, tienen una garantía limitada de noventa (90) días.

Los iPhones de Apple nuevos están cubiertos por una garantía limitada de un (1) año, la cual es ofrecida y administrada por Apple. Por favor, visite apple.com para obtener más información.

En la medida que estén disponibles para la compra, los iPhones reacondicionados y los teléfonos usados certificados, no están cubiertos por la garantía limitada, pero pueden devolverse para un reembolso durante los treinta (30) días posteriores a la compra.

Un teléfono de su propiedad que no fue comprado a Straight Talk, pero está inscrito en Straight Talk bajo el programa Traiga su Propio Teléfono (Bring Your Own Phone), no está cubierto por esta garantía limitada.

Un teléfono del mercado que se compre en straightalk.com no tiene la cobertura de garantía limitada, pero se puede devolver por un reembolso dentro de los primeros treinta (30) días de compra.

Cómo obtener Servicio de Garantía: Para obtener el servicio de garantía para su teléfono Straight Talk, por favor comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al 1-877-430-2355. Si su problema no puede solucionarse a través del teléfono, nuestros técnicos le darán un Número de Autorización de Devolución que usted usará para enviar su teléfono o accesorios (“Producto”) a un Centro de Servicio designado por nosotros para la reparación o el reemplazo.

Condiciones de la Garantía Limitada:

1. La garantía limitada para cualquier Producto que califique, empieza en la fecha que usted hizo la compra y solo es aplicable para defectos de material y mano de obra que resulten en la falla del Producto durante un uso normal.

2. La garantía limitada se ofrece solo al comprador original (“Comprador”) del Producto y no se le puede asignar ni transferir a ningún usuario final. La garantía limitada se ofrece sólo a Compradores que compren el Producto en su estuche original en una tienda o distribuidor autorizado. Según solicitud de Straight Talk, el Comprador debe probar la fecha original de la compra del Producto con un recibo de compra fechado o con una factura que detalle los productos comprados.

3. Durante el período de garantía limitada, Straight Talk reemplazará o reparará, bajo su entera y única discreción, cualquier Producto o partes defectuosas (con excepción de lo que se excluye abajo), con Productos o partes nuevas o reacondicionadas, si es necesario reemplazar o reparar debido al mal funcionamiento o falla del Producto bajo condiciones normales de uso. Si el Producto exacto no está disponible, Straight Talk puede, bajo su entera discreción, reemplazar el Producto con uno diferente pero que sea equiparable. El Producto del reemplazo puede consistir en un equipo reacondicionado con componentes usados, algunos de los cuales han sido reprocesados. Todos los componentes usados deben cumplir con las normas y especificaciones de funcionamiento del Producto.

4. La garantía limitada no cubre la pérdida de información personal, contraseñas, contactos, música, timbres, fotos, videos, aplicaciones y otro contenido, tarjetas de memoria, software, defectos cosméticos, decorativos o estructurales, incluyendo marcos y cualquier elemento o parte no operativa. El límite de responsabilidad por parte de Straight Talk bajo las condiciones de esta garantía limitada, constituye el valor en efectivo del Producto en el momento que el Comprador devuelve el Producto a Straight Talk para que sea reparado; este valor en efectivo será determinado por el precio que el Comprador pagó por el Producto, menos una cantidad razonable por su uso. Straight Talk no se responsabiliza por otras pérdidas o daños. Estas son las únicas compensaciones posibles del Comprador para el incumplimiento de la garantía.

5. El Comprador no estará cubierto por la garantía limitada o no obtendrá beneficios si alguna de estas condiciones aplica:

(a) El Producto ha sido utilizado o almacenado incorrectamente, ha sido expuesto a condiciones de humedad, ha sido modificado sin autorización, ha usado conexiones no autorizadas, ha sido reparado sin autorización, se ha utilizado incorrectamente o con negligencia o abuso, ha sufrido accidentes, alteraciones o se ha instalado de forma inapropiada u otros actos que quedan fuera de la responsabilidad de Straight Talk, incluyendo los daños causados por el envío.

(b) El Producto ha sido dañado por causas externas como colisiones con un objeto, fuego, inundación, arena, polvo, aire, relámpagos, temblores de tierra o daños causados por exposición a condiciones meteorológicas, causas de fuerza mayor, escape del líquido de la batería, robo, un fusible fundido o el uso incorrecto de una fuente de electricidad, daños causados por una computadora o virus provenientes de la Internet como worms, troyanos, supresores, cancelbots o por daños causados por las conexiones a otros productos no recomendados por Straight Talk para la interconexión.

(c) Straight Talk no recibió notificación por escrito acerca del supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto dentro de los (14) días posteriores a la expiración del período de la garantía limitada aplicable.

(d) La placa con el Número de Serie del Producto fue retirada, alterada o dañada.

(e) El defecto o daño fue causado por un funcionamiento defectuoso del sistema celular o por una recepción inadecuada de la señal de la antena externa, o por virus u otros problemas de software instalados en el Producto.

(f) El Producto está fuera del período de la garantía limitada.

6. Straight Talk no será responsable por el retraso en la prestación del servicio bajo la garantía limitada, la pérdida del uso del servicio durante el período en que el producto se devuelve para su reemplazo o servicio de garantía, o por la pérdida o uso no autorizado de contraseñas del cliente, información personal, contactos, imágenes, videos, aplicaciones, música, timbres de llamada y otro contenido.

7. Straight Talk no asume ni autoriza a ningún centro de servicio o a otra persona o entidad a asumir ninguna obligación o responsabilidad diferente a la que queda establecida dentro de esta garantía limitada, incluyendo la garantía del proveedor o vendedor de cualquier garantía extendida o cualquier acuerdo de servicio.

8. Esta es la garantía completa entre Straight Talk y el Comprador y prevalece sobre todos los acuerdos previos o recientes, verbales o escritos, relacionados con el Producto. Ninguna representación, promesa o condición no incluida en este documento modificará estos términos.

9. Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre Straight Talk y el Comprador. La distribución es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de compra. Algunos estados no permiten que se excluyan o se limiten los daños consecuentes o imprevistos, por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicar a usted (el Comprador). Esta garantía limitada le ofrece al Comprador derechos legales específicos y el Comprador puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

IX. Política De Desbloqueo

El desbloqueo de un dispositivo de Straight Talk significa desactivar el software que, de otra forma, le impediría activar el dispositivo en la red de otro proveedor. Sin embargo, debido a la tecnología utilizada por los diferentes proveedores, un dispositivo desbloqueado de Straight Talk podría no funcionar o podría sufrir limitaciones en su funcionamiento en la red de otro proveedor. Straight Talk no es responsable por cualquier limitación de servicio o por el resultado del uso de un dispositivo desbloqueado en la red de otro proveedor.

Para Clientes con dispositivos de Apple: Straight Talk va a desbloquear el dispositivo automáticamente cuando ser elegible para desbloqueo. Para todos los dispositivos de Apple activados con Straight Talk antes del 23 de noviembre del 2021, el dispositivo será desbloqueado automáticamente después de doce (12) meses de estar activado en un Servicio de Straight Talk. Para los dispositivos de Apple activados con un nuevo Servicio de Straight Talk en la red de Verizon en o después del 23 de noviembre del 2021, el dispositivo será automáticamente desbloqueado sesenta (60) días después de la activación, si no hay indicaciones de la comisión de un fraude.

Para Clientes con dispositivos diferentes a Apple: Straight Talk ofrecerá un código de desbloqueo a los clientes que soliciten el desbloqueo y que comprueben que cumplen con las siguientes condiciones:

a) Si el dispositivo de Straight Talk fue activado con Straight Talk antes del 23 de noviembre del 2021, entonces el dispositivo necesita haber estado activo con Servicio de Straight Talk durante un periodo no menor de doce (12) meses de Planes de Servicio canjeados en un plazo no menor de doce (12) meses. Si el dispositivo de Straight Talk fue activado con un servicio nuevo en la red de Verizon en o después del 23 de noviembre del 2021, entonces deben haber transcurrido al menos sesenta (60) días desde que el dispositivo fue activado.

b) El dispositivo debe estar en condiciones de funcionamiento.

c) El dispositivo no debe tener reporte de robo, extravío o indicadores de fraude.

Si usted no cumple con el periodo mínimo de Servicio activo con Straight Talk, Straight Talk puede desbloquear su teléfono, pero usted incluirá en cargos por hasta $300, dependiendo en el tiempo en que su servicio ha estado activo antes de la solicitud de desbloqueo.

Los clientes que deseen revisar si son elegibles o pueden solicitar un desbloqueo, pueden acudir a https://www.tfwunlockpolicy.com/wps/portal/home/ o llamando al 1-888-442-5102.

Straight Talk puede rechazar toda solicitud de desbloqueo que pueda resultar en el abuso de su Política de Desbloqueo, o si es parte de algún esfuerzo por defraudar a Straight Talk o sus clientes. La Política de Desbloqueo de Straight Talk está sujeta a cambios sin aviso y en cualquier momento.

Política de Desbloqueo para Personal Militar Desplegado

Si usted es un cliente de Straight Talk y miembro de las fuerzas armadas que reciba órdenes de reubicación fuera del área de cobertura de Straight Talk, desbloquearemos el dispositivo cuando lo solicite, incluso durante el periodo aplicable de bloqueo después de que haya activado su dispositivo.

© 2022 TracFone Wireless, Inc.

Versión 202203